MR My... L...
...
TOKYO 196-0051 Jp
In the following industries:
Gastronomie, photographie, énergie, environnement
Fields of practice:
Traduction technique,
traduction culturelle, interprétation
Management teams your interventions may concern:
Direction Internationale Documentation Direction communication
Types of interventions:
Traduction de documents, interprétation, anglais, japonais, français
Training courses attended:
Licence langues étrangères appliquées, anglais - japonais, Université Stendhal Grenoble 3
Education:
Master traduction multilingue spécialisée, anglais - japonais, Université Stendhal Grenoble 3
Led training courses:
Computer skills:
LibreOffice, OpenOffice, suite Office Memsource, Trados, Wordfast Environnements Mac et Windows
Languages: En Ja De
Some references:
BIJ, Cordon Bleu Japan
Presentation sheet cretaed / updated on: 2015-12-07 09:50:34
- Traductrice free-lance à Tokyo : japonais à français ou anglais à français, documentation technique (modes d'emplois, spécifications), télécommunications, énergie, environnement, photographie, contrats, tourisme, sites web, gastronomie, etc.
- Interprète, traductrice au Cordon Bleu Japan, Tokyo : japonais/français à anglais, interprétation des cours
- Traductrice pour "the Gospel Coalition" : anglais à français, articles pour le site Web (thèmes : chrétienté, philosophie, actualités, etc.)